REDA_kollektion

The art of reduction. We shape the future.

DIE GESCHICHTE DER MEISSEN KERAMIK HISTORY OF MEISSEN KERAMIK Alles begann in Meißen... It all started in Meissen... 1863 1872 1873 1879 1882 1992 2022 CARL TEICHERT BAUT EINE KACHELOFENFABRIK UND GRÜNDET DAS HEUTIGE UNTERNEHMEN. CARL TEICHERT BUILDS A TILE STOVE FACTORY, FOUNDING TODAY’S COMPANY. GRÜNDUNG DER MEISSENER OFEN- UND SCHAMOTTENFABRIK. FOUNDATION OF THE MEISSEN STOVE AND CHAMOTTE FACTORY. VERDIENSTMEDAILLE AUF DER WIENER WELTAUSSTELLUNG. MEDAL OF MERIT AT THE VIENNA WORLD EXHIBITION. EINFÜHRUNG NEUER PRODUKTANGEBOTE. INTRODUCTION OF NEW PRODUCT OFFER. ENTSTEHUNG DER MARKE MEISSEN KERAMIK. EMERGENCE OF THE MEISSEN KERAMIK TRADEMARK. DAS UNTERNEHMEN OPERIERT ALS MEISSEN KERAMIK GMBH. ENTWICKLUNG DES MARKENPORTFOLIOS, EINSTIEG IN DIE KATEGORIE BADEZIMMEREINRICHTUNGEN (GENERA-WASHTOILETTEN). COMPANY OPERATES AS MEISSEN KERAMIK GMBH. BRAND PORTFOLIO DEVELOPMENT, ENTRY INTO BATHROOM EQUIPMENT CATEGORY (GENERA WASHING TOILETS).

Das Zieta Studio ist bekannt für seinen innovativen Ansatz im Metalldesign, der Technologie, Kunst und Ingenieurwesen vereint. Mit ihrer FiDU-Technologie (Freie Innen Druck Umformung) blasen sie dünne Stahlschichten zu komplexen, dreidimensionalen Formen auf und erschaffen so Objekte, die sowohl funktional als auch skulptural sind. Diese Technik ermöglicht leichte, aber dennoch langlebige Strukturen und verleiht jedem Stück einen einzigartigen, organischen Charakter. Ihre Philosophie der „kontrollierten Kontrolle über den Kontrollverlust“ betont die unvorhersehbare Schönheit der Materialverformung, wodurch jedes Objekt ein Unikat wird. Von Möbeln bis hin zu großformatigen Installationen überschreiten die Werke von Zieta Studio den bloßen Nutzen und verkörpern ein Manifest der Faszination für Metall als Medium. Ihre Designs sind zeitlos, sammelwürdig und für Generationen gedacht. ÜBER zieta studio Zieta Studio creates objects of desire out of metal. It is a place where technology meets art, design intertwines with research in materials science and engineering. Zieta Studio designs through process, allowing the proprietary FiDU technology to play a role just as important as the role of the designers themselves. They call this process a “controlled loss of control.” They deform metal from flat membranes into threedimensional forms. They give the objects a utilitarian dimension and still allow them to be art, a manifesto of fascination with the material. These are sculpture objects, manifesto objects, objects for generations. ABOUT zieta studio

If technological solutions take on the artist’s boldest challenges, we can certainly expect a breakthrough. The visionary REDA collection, the result of a collaboration between Meissen Keramik and Zieta Studio, is a timeless expression of the power of minimalism. The idea of the ART OF REDUCTION guiding the project has created ascetic masterpieces, which, with their raw form, allude to architectural brutalism, but by renouncing unnecessary structures, bring the concept of minimalism to its purest form. Less is more. Without the need to install faucets, the interior gains spatial independence and we gain greater freedom of use. With its discreet spout, touchless water outflow control and antibacterial ceramic surface, the REDA washbasin meets the highest standards of hygiene and becomes an innovative manifesto against the threats to civilization in the 21st century. Wenn technologische Lösungen die kühnsten Herausforderungen eines Künstlers annehmen, können wir mit Sicherheit einen Durchbruch erwarten. Die visionäre REDA-Kollektion, entstanden aus der Zusammenarbeit zwischen Meissen Keramik und Zieta Studio, ist eine zeitlose Interpretation der Kraft des Minimalismus. Das Projekt wird von der Idee der ART OF REDUCTION geleitet, die asketische Meisterwerke hervorbringt. Mit ihrer strengen Formensprache verweist die Kollektion auf den architektonischen Brutalismus, doch durch den Verzicht auf überflüssige Konstruktionen reduziert sie den Minimalismus auf seine reinste Essenz. Weniger ist mehr. Ohne die Notwendigkeit einer Armatur schafft die Kollektion räumliche Unabhängigkeit und mehr Freiheit in der Nutzung. Die dezente Auslauföffnung, die berührungslose Steuerung des Wasserflusses und die antibakterielle Keramikoberfläche machen das REDA-Waschbecken zu einem Symbol für höchste Hygienestandards – und zu einem innovativen Manifest gegen die zivilisatorischen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts.

WASCHBECKEN washbasins WAND-WC wall hung bowl K3017-008 K3017-012 B×T×H • W×D×H B×T×H • W×D×H 55×40×15 55×40×15 WASCHBECKEN • WASHBASIN Euro weiß, links • euro white, left WASCHBECKEN • WASHBASIN Weiß Matt, links • white matt, left REDA 55 REDA 55 REDA 55 REDA 55 K3017-009 K3017-013 B×T×H • W×D×H B×T×H • W×D×H 55×40×15 55×40×15 WASCHBECKEN • WASHBASIN Euro weiß, rechts • euro white, right WASCHBECKEN • WASHBASIN Weiß Matt, rechts • white matt, right K3017-011 B×T×H • W×D×H 40×40×10 Euro weiß • euro white KERAMIKBEHÄLTER • CERAMIC CONTAINER REDA 40 K3017-015 B×T×H • W×D×H 40×40×10 Weiß Matt • white matt KERAMIKBEHÄLTER • CERAMIC CONTAINER K3017-010 WASCHBECKEN • WASHBASIN Euro weiß, symmetrische • euro white, symetrical B×T×H • W×D×H 55×40×15 55×40×15 K3017-014 WASCHBECKEN • WASHBASIN Weiß Matt, symmetrische • white matt, symetrical B×T×H • W×D×H REDA 36×52×35 K3017-021 B×T×H • W×D×H Weiß Matt • white matt WAND-WC • WALL HUNG BOWL K3017-022 B×T • W×D 36,2×44,7 slim wrap WC-SITZ • TOILET SEAT REDA K3017-023 B×T • W×D 36,2×44,7 slim wrap • Weiß Matt • white matt WC-SITZ • TOILET SEAT K3017-018 Euro weiß • euro white WAND-WC • WALL HUNG BOWL B×T×H • W×D×H 36×52×35 Planned products’ availability: June 2025 Geplante Produktverfügbarkeit: Juni 2025

MINIMALISTISCHER STIL MINIMALIST STYLE Die Kunst der Reduktion überflüssiger Elemente gestaltet den Minimalismus in seiner reinsten Form. The art of unnecessary element reduction shapes minimalism in its purest form. HÖHERER HYGIENESTANDARD HIGHER HIGIENE STANDARD Das unabhängige berührungslose System gewährleistet einen höheren Hygienestandard. An independent touchless system guarantees a higher level of hygiene. BERÜHRUNGSLOSER WASSERAUSLAUF MIT TEMPERATURREGELUNG TOUCHLESS WATER OUTFLOW WITH TEMPERATURE REGULATION Die automatische Wasserabgabe mit einem Sensorsystem ermöglicht eine berührungslose Aktivierung sowie die Regulierung der Temperatur. An automatic water spout with a sensor system provides touchless activation and temperature control.

REDA 40 S1038-006 Weiß Matt • white matt WASCHTISCHUNTERSCHRANK • WASHBASIN CABINET B×T×H • W×D×H 40×39,8×60 REDA 55 S1038-005 Weiß Matt • white matt WASCHTISCHUNTERSCHRANK • WASHBASIN CABINET B×T×H • W×D×H 54,6×39,8×41 BADMÖBEL bathroom furniture REDA 120 S1038-001 S1038-002 Weiß Matt, links • white matt, left Weiß Matt, rechts • white matt, right MÖBELSÄULE • PILLAR MÖBELSÄULE • PILLAR B×T×H • W×D×H B×T×H • W×D×H 40×40×121 40×40×121 REDA 125 S1038-003 Weiß Matt, links • white matt, left MÖBELKONSOLE • FURNITURE CONSOLE B×T×H • W×D×H 124,3×39,8×41 S1038-004 Weiß Matt, rechts • white matt, right MÖBELKONSOLE • FURNITURE CONSOLE B×T×H • W×D×H 124,3×39,8×41 Washbasin sold separately Waschbecken separat erhältlich Planned products’ availability: June 2025 Geplante Produktverfügbarkeit: Juni 2025

meissen-keramik.com

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIwNTYwNQ==