FROSTBESTÄNDIGKEIT Zu den gefragtesten Vorteilen des Feinsteinzeugs der Marke Meissen Keramik gehören u.a. die minimale Wasserabsorption und geringe Porosität, wodurch die Erzeugnisse gegen niedrige Temperaten und ungünstige Witterungsbedingungen besonders beständig sind. Die Prüfung der Übereinstimmung mit der Norm PN-EN ISO 10545-12 bestätigte, dass Feinsteinzeugfliesen von Meissen Keramik auch erfolgreich in Freiflächen eingesetzt werden können: auf Balkonen und Terrassen oder in der Gartenarchitektur. — FROST RESISTANCE The most valued advantages of Meissen Keramik gres tiles include minimum water absorption and scant porosity, thanks to which our products are resistant to extremely low temperatures and the least favourable of weather conditions. Testing for compliance with PN-EN ISO 10545-12 standard has confirmed that Meissen Keramik gres tiles can be successfully used in open spaces, such as on balconies, terraces or in garden architecture. ABRIEBFESTIGKEIT Die meisten Fliesen der Marke Meissen Keramik zeichnen sich durch die Abriebbeständigkeit der Klasse III-IV aus. Darunter finden Sie perfekte Lösungen für alle Arten von Räumen, von privaten Schlaf- und Badezimmern (Klasse II) über Wohnzimmer, Küchen, Lobbys (Klasse III) bis hin zu öffentlichen Orten wie Büros, Hotels, Boutiquen, Krankenhäusern (Klasse IV und V). — ABRASION RESISTANCE The vast majority of Meissen Keramik tiles are characterized by wear resistance classes between III- –V. Our offer includes perfect solutions for all types of rooms, from private bedrooms and bathrooms (II class), through living rooms, kitchens, hallways (III class), and finally for public places, such as offices, hotels, boutiques, hospitals (IV and V classes). RUTSCHHEMMENDE EIGENSCHAFTEN Eine Oberfläche mit charakteristischer Textur oder mit Granulat beschichtet, dient nicht nur der Ästhetik, sondern auch der Sicherheit - sie bietet hervorragende Rutschfestigkeit bei unterschiedlichen Bedingungen. Auch in stark frequentierten Räumen und Räumen können die Fliesen bedenkenlos eingesetzt werden. Im vorgelegten Katalog wurde die Rutschhemmungsklasse der einzelnen Kollektionen mit Symbolen von R9 bis R11 gekennzeichnet – je höher die Zahl, desto besser die Eigenschaften. — NON – SLIP CLASS The surface enriched with distinct texture or covered with granulate not only serves an aesthetic purpose but also safety - it provides an excellent slip protection in various conditions. The tiles can be safely used in spaces and rooms with increased traffic. In the presented catalogue, the slip protection class of individual collections has been marked with symbols from R9 to R11 – the higher the number, the better the properties. 54 Project Concept
RkJQdWJsaXNoZXIy MTIwNTYwNQ==